Laserová romance 2

Šerého text je jako sestava několika rozstřílených terčů na střelnici. Hlavně má namířeno na západní civilizaci. Šerý, coby oceňovaný a vyhledávaný překladatel z francouzštiny (mj. Artaud, Camus, Mandiargues), má prostě na aseptický jazyk alergii. Jeho peprné glosy a bonmoty lámou svojí neotesaností salonní malíčky, uměle vytrčené od šálků s intelektuální kávou. Zabahněnými botami dupe po bílých dlažkách akademické knihovny. Disputuje sám se sebou: o chaosu světa, o vzpourách, jež se postupně mění v ochočenost. Šerý je programově nekorektní, což může být stejně efektní, pohodlné a nebezpečné jako čtenářsky užitečné. Ty největší šrapnely nakonec tlumí tím, že sám sebe polemicky shazuje.

www.knihi.cz